Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат

Федеральное агентство по образованию

Астраханский Муниципальный Институт

Реферат

для cдачи вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10.02.04. Германские языки (германский) на тему:

«Структурнаяклассификация фразеологических парных сочетаний современного германского языка (на материале словарей)

Выполнила: Гнездилова А.А.

Астрахань 2007.

Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...............3

Глава I Структурная систематизация фразеологических парных сочетаний. ……………………………………………………………………………………................6

1.1. Дефиниции фразеологических парных сочетаний. …………………….............6

1.2. Признаки фразеологических парных Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат сочетаний. …………………....................7

1.3.Модели фразеологических парных сочетаний. ………………………...............10

1.4.Структурная систематизация адвербиальных фразеологических парных сочетаний. ……………………………………………………………………………….13

1.5.Структурная систематизация глагольных фразеологических парных сочетаний. …………………………………………………………………………….....19

1.6.Структурная систематизация субстантивных фразеологических парных сочетаний. …………………………………………………………………………….....20

1.7.Структурная систематизация прономинальных фразеологических парных сочетаний. ……………………………………………………………………………….21

Заключение…………………………………………………………………………..…..22

Библиографический перечень………………….......…………………………………....24


Введение

Предметом исследования данной работы являются фразеологические парные сочетания германского языка.

Дилемме исследования фразеологических парных сочетаний германского языка Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат уделяли внимание как российские, так и забугорные языковеды. А.Д.Райхштейн занимался сопоставительным анализом германской и российской фразеологии. Предпосылки теории фразеологии были заложены в трудах А.А. Потебни, И.И. Срезневского, А.А. Шахматова и Ф.Ф. Фортунатова. На развитие фразеологии существенное воздействие оказали идеи Ш. Балли. В трудах Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат Виноградова были сформулированы главные понятия фразеологии, поставлен вопрос о её объёме и задачках. Насыщенной разработкой фактически фразеологических способов исследования объектов фразеологии, основанных на идеях системно- уровневого анализа фактов языка и на приёмах дистрибутивного анализа, занимались В.Л. Архангельский, Н.Н.Амосова, В.П. Жуков, А.В. Кунин, М.Т Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.Тагиев. Структурно-семантические организации фразеологических единиц исследовались О.С.Ахмановой, А.И.Смирницким. Такие лингвисты как М.Д. Городникова, Е.В. Розен, А.М. Искоз, А.Ф.Ленкова, И.И. Чернышева, Ф. Зайлер, Г. Агрикола рассматривали фразеологические парные сочетания в собственных классификациях.

Тщательно изучалась системная упорядоченность фразеологического состава (И Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.И. Чернышева, Н.М. Шаинский) и его историческое развитие (Р.Н.Попов, В.М. Мокиенко, А.И.Федоров). И.И. Чернышева является создателем структурно- семантической систематизации фразеологизмов. Сравнительно- типологическим исследованием фразеологического состава занимались Ю.Ю. Авалиани, А.Д. Райхштейн, Л.И. Ройзензон.

Парные сочетания слов составляют значимый слой германской Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат фразеологии и образуют, потому её специфическую особенность. До ближайшего времени эта группа фразеологических единств не служила предметом специального исследования и целый ряд вопросов, связанных с новыми качествами рассмотрения фразеологических явлений для этой разновидности оставался нерешённым, поэтомуактуальность данного исследования заключается в воззвании к неким из этих заморочек и попытке внести Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат вклад в разработку этой трудности.

Новизной данного исследования является попытка систематизации фразеологических парных сочетаний, стопроцентно отражающая их достояние и обилие.

Целью данной работы является исследование фразеологических парных сочетаний исходя из убеждений структуры.

Цель работы определила решение последующих задач:

1.Разглядеть дефиниции и обрисовать признаки фразеологических парных сочетаний

2.Сопоставить фразеологические парные сочетания Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат с разными частями речи

3.Выделить модели построения фразеологических парных сочетаний

Материалом исследования послужили фразеологические парные сочетания современного германского языка (468), извлечённые способом сплошной подборки из немецко-русского фразеологического словаря Л.Э. Биновича и Гришина под редакцией д-ра Малиге-Клаппенбах и К.Агриколы, включающего 14 000 ФЕ, сборника фразеологических выражений в германском языке Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат под редакцией М.И. Едличко и А.И. Рубинштейн, содержащего 966 фразеологизмов.

В процессе исследования применялись такие способы как описательно- классификационный, количественный, способ дистрибутивного анализа.

Практическая значимость данной работы состоит в том, что её данные могут быть применены в практике преподавания германского языка, в лекционном курсе по лексикологии и в особом курсе Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат, посвящённом фразеологии современного германского языка.

Цели и задачки исследования обусловили структуру работы , которая состоит из введения, одной главы, заключения и библиографического перечня.

Во внедрении обосновывается выбор и актуальность темы работы, определяется цель, определенные задачки, способы исследования и структура работы.

В основной части работы «Структурная систематизация фразеологических парных Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат сочетаний современного германского языка» предлагаются дефиниции фразеологических парных сочетаний, проводится анализ признаков фразеологизмов, присущих фразеологическим парным сочетаниям, даётся анализ структуры фразеологических парных сочетаний.

В заключении обобщаются результаты приведенной работы, излагаются главные выводы.

В библиографическом перечне приводится основной список источников, нужных для анализа исследования.

.

Глава I Структурная систематизация фразеологических парных сочетаний

Одним Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат из главных моментов, лежащих в базе исследования фразеологических единиц (ФЕ) языка, в этом случае фразеологических парных сочетаний является исследование их структуры. В процессе анализа словарей, речь о которых шла выше, способом сплошной подборки было извлечено 468 фразеологических парных сочетаний. До того как предложить анализ структуры данных ФЕ следует поначалу разглядеть дефиниции Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат фразеологических парных сочетаний и их признаки.

1.1.Дефиниции фразеологических парных сочетаний

В российскей литературе не существует одного обозначения этогоявления фразеологии. Они обозначаются какпарные сочетания слов, парные соединения, парные повторы, парные фразеологические единицы, парные сцепления (Чернышева И.И.),парные сращения (Едличко М.И., Рубинштейн А.И.), парные слова, слова Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат-близнецы[1] (Левковская К.А.).

Фразеологическими парными сочетаниями слов именуются фразеологизмы с целостным смыслом, возникающим в итоге семантического преобразования сочинительных сочетаний, включающих два однородных слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) и соединяемых с помощью союза und, пореже oder , weder… noch.

Эти сочетания обозначаются по-немецки обычно как Zwillingsformeln[2] (т.е. приблизительно: слова Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат-близнецы). В российскей терминологии их именуют парными словами либо парными сочетаниями слов.

Парные слова - два слова в составе фразеологической единицы с сопоставилённым значением и ярко выраженным звуковым подобием. Данные сочетания представляют собой, таким макаром, копулативные соединения. Особенностью данных сращений является характерный для их усилительный нрав. Усиление достигается тут Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат разными способами:

1 Оковём повторения такого же слова (durchunddurch насквозь, совсем , überund überсовершенно, полностью);

2 Оковём объединения синонимичных либо близких по значению слов (ср.aufSchrittundTritt на каждом шагу, Hab`undGut всё имущество, angstundbange, очень жутко, к примеру: eswirdmirangst und bange мне становится очень жутко);

3 Оковём соединения слов, имеющих различные значения, но Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат обозначающих связанные меж собой явления (ср. HausundHof всё хозяйство, всё неподвижное имущество, к примеру: weder Haus noch Hof habenне иметь ни кола, ни двора );

4 Оковём соединения слов, противопоставляемых по значению (ср.: Himmel und Hölle! Тьфу, пропасть!, Himmel und Erde, к примеру, Himmel und Erde in Bewegung setzen Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат-пуститьвсесредствавход)

Исходя из определений фразеологических парныхсочетаний можно выделить последующие соответствующие для их признаки:

-устойчивость,

-воспроизводимость,

-семантическая целостность значения,

-расчленённое строение, неоднословность.

Остановимся на этих признаках подробнее.

1.2. Признаки фразеологических парных сочетаний

Необходимо подчеркнуть, что под «устойчивостью» понимается тесноватая связь меж компонентами, нарушение которой влечёт за собой перевоплощение фразеологических выражений в обыденное словосочетание Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат. К примеру: Если мы нарушим тесноватую связь меж компонентамифразеологического парного сочетания HausundHof, которое имеет значение (собственный дом), заменив компонент Hof на Pferd со значением (дом и лошадка), то данный фразеологизм перевоплотится в свободное сочетание, а в случае утраты 1-го из компонент, к примеру Hof данный фразеологизм растеряет Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат собственный смысл.

То же самое можно сделать с хоть каким фразеологическим парным сочетанием.

Отсюда можно прийти к выводу, что данный признак характерен для фразеологических парных сочетаний, т.к. они являются устойчивыми, маленькими изречениями и в случае подмены либо утраты 1-го из компонент они теряют собственный смысл. Тут, так же как Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат и в идиомах нельзя ни переставить отдельные слова, ни прибавить, ни отнять чего-нибудть.

Воспроизводимость - это постоянная повторяемость, возобновляемость в речи языковых единиц разной степени трудности, т.е. неоднородных, разнокачественных образований;

Под воспроизводимостью понимается наличие определённых структурных моделей, по которым образованы фразеологические парные сочетания. К примеру,по моделямSub Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + und + Sub иPr + Sub + und + Sub появляется целый ряд фразеологизмов: - dieHülleundFülle , HabundGut;

- auf Jahr und Tag , durch Blut und Eisen.

Под семантической целостностью понимается такое внутреннее смысловое единство фразеологизма, которое в итоге приводит к полной либо частичной утраты компонентами собственного лексического значения. Целостность значения фразеологизма достигается полным Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат либо частичным переосмысливанием, деактулизацией компонент (семантическим преобразованием слова в составную часть фразеологизма, его компонент). К примеру: фразеологическое парное сочетание SaftundKraft, обозначаемое как «сок и сила» в итоге переосмысления компонент, обозначает «плоть и кровь»; т.е. меняется значение обоих компонент.

Cемантическая целостность фразеологической единицы поддерживается фонетическими средствами. В этом плане наибольшее Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат значение имеет:

-ударение - ударными являются знаменательные части речи, к примеру: HinzundKunz, а альянс und характеризуется второстепенным ударением.

-нарастание компонент - при наличии неравных по величине компонент парные сочетания подчиняются закону нарастающих членов (umKopfundKragen, hochundheilig).

-три вида рифмы :

1 аллитерация, к примеру: H aus und H of, H immel und H ölle Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат, durch Nacht und N ebel, gang(gäng) und gäbe,

2 конечнаярифма, к примеру: mit Ac h und Krach , mit Sack und Pack

3 ассонанс, к примеру: Himmel und Erde, Hab` und Gut, kurz und gut.

Направляет на себя внимание также такая фонетическая особенность парных сочетаний, как завышенная «сонорность Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат» второго компонента. В первом элементе сонант (соноит) либо отсутствует, либо находится в наименее удачном фонетическом окружении: Н-р: gutundgerne, mitHerzundHand, zuNutzundFrommen. Из 2-ух обратимых вариантов сочетания почаще употребляются тот, который обладает завышенной «сонорностью» во 2-м члене: zuWasserundzuLande- zuLandeundzuWasser .[3] 1-ый вариант является более употребимым, так как начинается со слова, в Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат каком нет сонорных согласных.

Опущение флексии у первого либо обоих компонент является следствием семантической целостности фразеологизма. Данная закономерность наблюдается также и у парных сочетаний, компонентами которых являются прилагательные, к примеру: einklippundklaresJa (а не einklippesundklaresJa).

«Морфологическим следствием» семантической целостности парных сочетаний является также и собственного рода выравнивание грамматического рода субстантивных компонент в Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат последующих случаях: mitallihremHabundGut, fürihrganzesHabundGut.

Подобно копулативным сложным существительным, парное сочетание воспринимает род последнего компонента- существительного dasGut, хотя 1-ый компонент-существительное дамского рода –dieHabe.

Принципиальным признаком фразеологизма, соответствующим также для свободных сочетаний и отличающим фразеологизмы от слов является его расчленённое строение, неоднословность . Так, фразеологизм DreckundSpeck и свободное словосочетание WurstundSpeck Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат построены по одному эталону «Sub+und +Sub». По своим наружным признакам они не отличаются друг от друга и являются раздельно оформленными структурами, но в то же время мы можем созидать отличия по внутренним признакам. Фразеологизм DreckundSpeck обозначает одну сему (грязь), а свободное словосочетание WurstundSpeck обозначает две семы (колбаса и Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат грязь). Данный признак свидетельствует о неоднословности фразеологизма, о необходимости наличия 2-ух и поболее компонент в составе устойчивого сочетания.

Необязательным признаком, дифференцирующим фразеологические парные сочетания от других фразеологизмов (не считая пословиц и поговорок) является ритмичность и рифмованность . Посреди фразеологических парных сочетаний много таких, в каких ясно чувствуется ритм и рифма Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат, к примеру:

Griffe und Kniffe; Dreck und Speck; Lug und Trug; Habchen und Babchen.

1.3. Модели фразеологических парных сочетаний.

Представляется целесообразным отметить, что «структура-это форма организации единицы языкового выражения, имеющая системный, законодательный характер» 1

Структура фразеологических парных сочетаний представляет собой очень сложное, но увлекательное явление, о чём свидетельству их Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат исследование.

Для анализа фразеологических парных сочетаний за базу взят дистрибутивный способ.2 Этот способ был разработан южноамериканскими языковедами в 30-е годы и ставит собственной целью исследование и описание всех окружений, в каких встречается тот либо другой языковой элемент (фонема, морфема, слово и т.д.), т.е. сумму всех вероятных позиций элемента Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат относительно других частей другого уровня, его сочетаемость.

Для упорядочения описания в дистрибутивном анализе обширно употребляются условные буквенные обозначения классов слов, из которых образуются так именуемые дистрибутивные формулы (модели).

Представляется целесообразным отметить, что формула - ряд величин (частей, отношений и т.п.), выраженных условными знаками.3

Модель - схема какого-либо явления либо Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат физического объекта.4

Дистрибутивные формулы очень комфортны для систематизации собираемых примеров, позволяя показать условия вариативности значения того либо другого слова.

Буквенные обозначения, применяемые в дистрибутивном анализе комфортны для лаконичного обозначения всех компонент, для их классификации.

_________________________

1Степанова М.Д. Способы синхроннлгл анализа лексики.-М.: Высшая школа, 1968.-с.8.

2Арнольд И.В Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат. База исследований в лингвистике: Уч. пособие. -М.: Высшая школа,1991.-с. 39-

3/4Ожегов С.И. Словарь рус.языка. –М.:1987.: 744.

Дистрибутивный способ позволил классифицировать данные, обрисовать структуру фразеологических парных сочетаний, используя знаки, индексы, значки для кодировки компонент того либо иногофразеологического парного сочетания, соответственных частям речи либо грамматическим формам, принадлежащим слову. Так как Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат задачей было обрисовать модели построения фразеологических парных сочетаний, а не сочетаемость их частей, дистрибутивный способ применялся не вполне, а только был взят за базу. Были применены только дистрибутивные формулы, знаки и значки.

Исследование на базе дистрибутивного способа позволило воплотить одну из задач, обрисовать модели, отражающие структурную сочетаемость слов Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.

Adj – имя прилагательное

Adv – наречие

Konj – альянс

Neg – отрицание

Num – имя числительное

Part – частичка

Partadj– отглагольное прилагательное

Partadv – отглагольное наречие

PartI – причастие I

PartII –причастие II

Pr – предлог

Pron – местоимение

Pronadv – местоименное наречие

Sub – имя существительное

V – глагол

Индексы при имени существительном:

N–именительный падеж

G–родительный падеж

D–дательный падеж

A–винительный падеж

Sg–единственное число

Pl–множественное число

Индексы при местоимении :

Dem–указательное местоимение

Indef–неопределенное местоимение

Imp–безличное местоимение

Pers–личное Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат местоимение

Poss–притяжательное местоимение

Refl–рефлексивное местоимение

Индексы при числительном:

Zahl–количественное числительное

Ord–порядковое числительное

Индексы при имени прилагательном:

Comp–сравнительная степень

Sup–потрясающая степень

Индексы при глаголе:

Tr–переходный глагол

Intr–непереходный глагол

Mod–модальный глагол

Imp–безличный глагол

Refl–возвратимый глагол

Необходимо подчеркнуть, что в данном исследовании дистрибутивные формулы систематизированы по количеству закодированных компонент.

Многие Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат российские языковеды, такие как Виноградов В.В.,Чернышева И.И.,Степанова М.Д., Городникова М.Д., Розен Е.В. делят фразеологические парные сочетания на адвербиальные, глагольные, субстантивные, прономинальные и адъективные. Но мы присоединяемся к воззрению Х. Бургера, который относит все адъективные фразеологические парные сочетания к адвербиальным. Это разъясняется близостью значением Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат высококачественных прилагательных и наречий, которая фиксируется также в лексикографии. Другими словами фразеологические парные сочетания, компонентами которых являются прилагательные, трактуются в словаре и как прилагательные, и как наречие, но, соединяясь, вместе в устойчивом сочетании они отвечают на вопрос «как, каким образом?», что послужило поводом отнесения их к адвербиальным фразеологическим парным сочетаниям.

1.4.Структурная Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат систематизация адвербиальных фразеологических парных сочетаний

Адвербиальные фразеологические парные сочетания соответствуют по собственному значению и синтаксическим функциям наречию. В предложении они делают функцию происшествия, вида деяния и отвечают на вопрос «как, каким образом?»

1. Adj + und + Adj , где имя прилагательное может употребляться с различными союзами, также с отрицанием:

steif und Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат förmlich

toll und voll

wohl oder übel

nicht warm oder nicht kalt

2. Adj + in + Adj

grau in grau

3. Adv + und + Adv , где наречие употребляется с различными союзами, также в сравнительной степени:

dann und wann

hin und her

hin und zurück

heute oder morgen

4. Adv comp + oder + Adv comp

früher oder später

mehr oder Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат weniger

5. Konj + Konj + Konj

ent oder weder

6. Part adj + und + Part adj

erstunken und erlogen

7. Part adv + und + Part adv

gepfeffert und gesalzen

8. Part I + und + Part

sengend und brennend

9. Part II + und + Part II

verraten und verkauft

10. Sub + Pr + Sub , где имя существительное может употребляться с различными предлогами:

Schulter an Schulter

Schlag auf Schlag

Zug für Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат Zug

Mann gegen Mann

Хэнд in Хэнд

Auge in Auge

Schlicht um Schlicht

Hals über Kopf

Wurst wider Wurst

11. Adj + und + in + Sub

herrlich und in Freuden

12. Adj + Part I + Adj + Part I

halb weinend halb lachend

13. Adv + Adv + und + Adv

wie eh’ und je

14. Adv + und + Adv + Neg

ganz und gar nicht

15. Adv + Sub + und + Sub

wie Kraut Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат und Rüben

16. Konj + Adv + und + Adv

nicht hin noch her

weder hinten noch vorn

17. Pr + Adv + und + Adv , где наречие может употребляться с различными предлогами и союзами:

auf + Adv + und + Adv

auf immer und ewig

für + Adv + und + Adv

für immer und ewig

über+Adv+oder+Adv Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат

über kurz oder lang

von + Adv + und + Adv

von nah und fern

18. Pr + Adv + Pr + Adv , где наречие может употребляться с различными предлогами:

von + Adv + bis + Adv

von früh bis spät

von + Adv + auf + Adv

von heute und morgen

19. Pr + und + Pr + Pron reft

an und für sich

20. Pr + Pron indef + und Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + Pron indef

nach allem und jedem

21. Pr + Sub + und + Sub , где имя существительное может употребляться с разными предлогами, требующими дательного либо винительного падежа, стоять с определённым, неопределённым артиклем и без артикля, в единственном и во множественном числе:

an+ Sub+ und+ Sub

an Ort und Stelle

an Gott und die Welt

an Haupt und Gliedern

auf Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + Sub + und + Sub

auf Leben und Tod

auf Heller und Pfennig

auf Jahr und Tag

aus + Sub + und + Sub

aus Gnade und Barmherzigkeit

bei + Sub + und + Sub

bei Frost und Schnee

bei Wind und Wetter

binnen + Sub + und + Sub

binnen Jahr und Tag

durch + Sub + und + Sub

durch Blut und Eisen

für + Sub Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + und + Sub

für Zeit und Ewigkeit

gegen + Sub + und + Sub

gegen Recht und Gesetz

hinter + Sub + und + Sub

hinter Schloss und Riegel

in + Sub + und + Sub ,

где имя существительное может стоять с определённым артиклем:

in Angst und Not

im Leben und Sterben

in Saus und Braus

mit +Sub +und +Sub

mit Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат Herz und Хэнд

mit Paucken und Trompeten

mit Zittern und Zagen

nach + Sub +und +Sub

nach Sitte und Brauch

nach Lust und Laune

nach Recht und Gewissen

ohne + Sub +und +Sub

ohne Puhkt und Komma

ohne Sinn und Verstand

seit + Sub + und + Sub

seit Jahr und Tag

um + Sub + und + Sub

um Kopf und Kragen

unter + Sub Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + und + Sub

unter Dach und Fach

unter Schutz und Schirm

über + Sub + und + Sub

über Tod und Teufel

über Gott und die Welt

über Berg und Tal

vor + Sub +und +Sub

vor Jahr und Tag

vor Tod und Teufel

zu + Sub + und +Sub

zu Pulver und Blei

zu Schutz und Trutz

zwischen + Sub + und + Sub

zwischen Hammer Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат und Amboss

zwischen Tür und Angel

22. Pr + Sub + Pr + Sub , где имя существительное может употребляться с предлогами, требующими дательного либо винительного падежа:

von + Sub + bis + Sub

von Kopf bis Fuss

von A bis Z

von + Sub + zu + Sub

von Ort zu Ort

von Mann zu Mann

23. weder + Adj + noch + Adj , где предлог в обоих случаях Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат является частями двойного союза:

weder heiß noch kalt

24. weder + Inter + noch + Inter

weder hü noch hott

25. Pr + Adv + Adv + Pr + Adv

von morgens früh bis abends

26. Pr + Pron + und + Adv + Pron

Pr +Pron indef + und + Adv + Pron indef

fürnichtsundwiedernichts

27. Pr + Sub + und + Pr + Sub , где имя существительное может употребляться с различными предлогами, стоять Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат, как с определенным артиклем, так и без артикля:

zu + Sub + und + Pr + Sub

zu Wasser und zu Land

in + Sub + und + Pr + Sub

in die Kreuz und in die Quer

28. Pr + Sub + und + Sub + Pr

von Gottes und Rechts wegen

29. Pr + Sub + und + Pron + Sub

mit + Pron indef +Sub +und Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат +Pron indef +Sub

30. Pron indef + als + Sub + und + Sub

nichts als Haut und Knocken

31. Pron indef +Sub + und +Pron indef + Sub

nicht Ganzes und nichts Halbes

32. Adj + Präp + Sub + Konj + Sub + V

fest gegen Hieb und Stiech sein

33. Adj + V + Adj + Sub + Konj + Sub

[verschieden sein] wie Tag und Nacht

34. Neg + Pr + Sub Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + und + Adj + Sub

nicht für Geld und gute Worte

ein gerüttelt und geschüttelt Mass

35. Sub + von + Adj + Sub + und + Sub

Menschen von gleichem Fleisch und Blut

В итоге анализа структуры адвербиальных фразеологических парных сочетаний было выявлено 35 моделей, включающих от 3 до 6 компонент. Компонентами адвербиальных фразеологических парных сочетаний могут быть Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат наречие, имя прилагательное в сравнительной степени, имя существительное с определённым, неопределённым либо нулевым артиклем в различных падежах и числах, причастие I, причастие II, отглагольное прилагательное и отглагольное наречие, отрицание, распространённые группой предлогов, требующими дательного либо винительного падежа и союзами und, oder либо двойным союзом weder…noch.

1.5. Структурная систематизация глагольных фразеологических Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат парных сочетаний

Парные слова свойственны приемущественно для имён и наречий, но встречаются они и в глагольной сфере.Глагольные фразеологические парные сочетания соответствуют по собственному значению и синтаксическим функциям глаголу, они обозначают процесс, действие. Неотклонимым компонентом глагольных фразеологических парных сочетаний является глагол (обычно, два глагола), соединённых с помощью союза und Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.

Глаголы могут быть переходными, непереходными, возвратимыми, также могут употребляться с отрицанием. Вторым компонентом может быть глагол lassen, употреблённый в модальном значении.

1. V tr + und + V tr

rühmen und preisen

singen und sagen

2. V intr + und + V intr

schalten und walten

schwelgen und prassen

wanken und schwanken

3. V intr + und + V tr Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат

rechten und richten

leben und weben

4 . V tr + und + V intr

bitten und betteln

5. V sich + und + V sich

sich drehen und wenden

sich schinden und plagen

6. V + und + V + V mod

leben und leben lassen

7. nicht + V intr + und + nicht + V intr

nicht leben und nicht sterben

nicht rasten und nicht ruhen

nichtwankenundnichtweichen

Глагольные Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат фразеологические парные сочетания представлены 7 моделями, состоящими из 4 компонент.

1.6. Структурная систематизация субстантивных фразеологических парных сочетаний

Субстантивные фразеологические парные сочетания соответствуют по собственному значению и синтаксическим функциям существительному, отвечают на вопрос «кто, что?» и в предложении делают функцию подлежащего, именной части составного именного сказуемого, дополнения.

1. Sub + und + Sub , где имя существительное может употребляться как Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат с артиклем, так и без артикля, стоять или в единственном, или во множественном числе,

die Hülle und Fülle

das Für und Wieder

Hab und Gut

Rang und Namen

Gründe und Gegengründe

2. Neg + Sub + Neg + Sub

nicht Fisch nicht Fleisch

3. weder + Sub + noch + Sub

wederTodnochTeufel

Таким макаром, субстантивные фразеологические парные Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат сочетания представлены 3 моделями, включающих в себя от 3 до 4 компонент. Неотклонимым компонентом субстантивных фразеологических парных сочетаний является наличие 2-ух имён существительных с определённым, не определённым либо нулевым артиклем, соединённых с помощью союзов und, oder либо двойным союзом weder…noch.

1.7.Структурная систематизация прономинальных фразеологических парных сочетаний

Прономинальные фразеологические парные сочетания отвечают Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат на вопрос «кто, что?», в предложении делают функцию подлежащего, дополнения.

1. Pron dem + und + Pron dem , где может быть употребление различных союзов:

dies und das

dieser oder jener

einunddasselbe

В итоге исследования структуры прономинальных фразеологических парных сочетаний была выявлена только одна модель. Неотклонимыми компонентами данных сочетаний является указательные местоимения, соединённые с помощью союзов und либо Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат oder.

Таким макаром, в итоге анализа структурыфразеологических парных сочетаний можно дополнить определение, данное Чернышевой И.И., так как два однородных слова во фразеологических парных сочетаниях могут соединяться не только лишь с помощью союзов und, oder, weder…noch, да и с помощью предлогов, требующими дательного либо винительного падежа.

Заключение

1) Не Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат существует единства в терминологии обозначения фразеологических парных сочетаний. Они обозначаются какпарные сочетания слов, парные соединения, парные повторы, парные фразеологические единицы, парные сцепления парные сращения, парные слова, слова-близнецы.

2)Более полным определением фразеологических парных сочетаний является определение, сформулированное И.И. Чернышёвой, потому что в нём отражены их Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат главные признаки.

Фразеологическими парными сочетаниями слов именуются фразеологизмы с целостным смыслом, возникающим в итоге семантического преобразования сочинительных сочетаний, включающих два однородных слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия) и соединяемых с помощью союза und, пореже oder , weder… noch.

Но исходя из анализа структуры фразеологических парных сочетаний можно гласить о некорректности данного определения, так как Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат два однородных слова могут соединяться во фразеологических парных сочетаниях не только лишь с помощью союза und, oder , weder… noch, но также и с помощью предлогов, требующими дательного либо винительного падежа.

3) Фразеологическим парным сочетаниям характерны последующие признаки: устойчивость, воспроизводимость, семантическая целостность значения, расчленённое строение, неоднословность.

4) Дополнительным признаком Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат фразеологических парных сочетаний является ритмичность и рифмованность

5)По корреляции с разными частями речи выделяют адвербиальные, глагольные, субстантивные, прономинальные фразеологические парные сочетания.

6) В итоге анализа структуры фразеологических парных сочетаний быловыявлено 46 моделей их образования.

На базе дистрибутивного анализа было выявлено 46 моделей, по которым образованы фразеологические парные сочетания в современном германском языке, включающих от 3 до Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат 6 компонент. Большим количеством представлены модели фразеологизмов, состоящие из 3 компонент (110 моделей).

7) Более распространённой моделью фразеологических парных сочетаний

является: у адвербиальных-Adj+und+Adj; Adv+und+Adv; Sub+Pr+Sub; Pr+Adv+und+Adv; Pr+Adv+Pr+Adv; Pr+Sub+und+Sub; Sub+Pr+Sub+und+ Sub; у глагольных-nicht Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат + Vintr + und + nicht + Vintr; у субстантивных-Sub+und+Sub; у прономинальных- Prondem + und + Prondem.

8) Большим количеством представлены модели, состоящие из 3 компонент (110 моделей). Число четырёхкомпонентных моделей составляет 89.

9) Более распространёнными являются модели, коррелирующие с наречиями (188).

10) Количество моделей фразеологических парных сочетаний у различных групп различно: у адвербиальных-35 моделей, включающих от 3 до 6 компонент; у глагольных-20, состоящими Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат из 4 компонент; у субстантивных-72, включающих в себя от 3 до 4 компонент;у прономинальных-12, состоящими из 3 компонент.

11) Неотклонимым компонентом у фразеологических парных сочетаний является: у адвербиальных - так как структура данных сочетаний является различной, необычной, то компонентом тут может быть не только лишь наречие, да и имя прилагательное в сравнительной степени Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат, имя существительное с определённым, неопределённым либо нулевым артиклем в различных падежах и числах, причастие I, причастие II, отглагольное прилагательное и отглагольное наречие, отрицание, распространённые группой предлогов, требующими дательного либо винительного падежа и союзами und, oder либо двойным союзом weder…noch;у глагольных - глагол, обычно, два глагола, соединённых с помощью союза Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат und; у субстантивных - имена существительные с определённым, неопределённым либо нулевым артиклем, соединённых с помощью союзов und, oder либо двойным союзом weder…noch; у прономинальных - указательные местоимения, соединённые с помощью союзов und либо oder.

Библиографический перечень

1.Арнольд И.В.Базы исследований в лингвистике: Уч. пособие. - М.:Высшая школа Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат,1991.- 140с.

2.Бинович Л.Э. О многозначности идиом // Зарубежные языки в школе. - 1952. - №5. - с.8-13.

3.Городникова М.Д.,Розен Е.В.Лексикология современного германского языка. - М.:Просвещение,1967.- 230с.

4.ЕдличкоМ. И., РубинштейнА. И. «Deutsche Redensarten. Сборник фразеологических выражений на германском языке». – М.: 1959. – 239с

5.Зеленецкий А.Л., Новожилова О.В.Теория германского языкознания: Уч. пособие Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия»,2003.- 395с.

6.Зиндер Л.Р. и Строева Т.В.Современный германский язык: Теоретический курс.3-е переработанное издание. - М.: Издательство литературы на зарубежных языках,1957.- 420с.

7.Искоз А.М., Ленкова А.Ф.Хрестоматия по лексикологии Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат германского языка. - М.:Прогресс,1985.-208с.

8.Левковская К.А. Лексикология германского языка.- М..6 Высшая школа,1979.- 367с.

9.Мальцева Д.Г.Фразеологические единицы современного германского языка литературного происхождения.//Зарубежные языки в школе.-1990.-№5.-с.49-53.

10.Ольшанский И.Г. Лексикология: Современный германский язык: Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. Заведений /И.Г.Ольшанский, А.Е.Гусева. - М Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.: Издательский центр «Академия»,2005.-416с.

11.Райхштейн А.Д.Сопоставительный анализ германской и российской фразеологии. - Ленинград: Просвещение,1983.-270с.

12.Чернышева И.И.Фразеология современного германского языка. - М.: Высшая школа,1970.-207с.

13.Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig VEB Bibliographisches Institut,1982.-195 S.

14.Iskos A.M., Lenkova A.F. Übungen zur Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат deutschen Lexikologie.-Ленинград: Просвещение,1970.-192с.

15.Moskalskaja O.A. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache.-Moskau Verlag:Hochschule,1974.-366 S.

16.Stepanova M.D., Černyševa I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. - Moskau Verlag:Hochschule,1986.-247 S.

Перечень использованных словарей

1.Ахманова О.С.Словарь лингвистических определений. - М.: Сов. Энциклопедия,1966.- 608с.

2.Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат словарь. - М.: Гос-ное изд-во иностр. и национ. словарей,1956.- 906с.

3.БиновичЛ.Э., Гришин Н.Н. Немецко-русский фразеологический словарь под ред. д-ра Малиге-Клаппенбах и К.Агрикола. - М.: 1975.- 656с.

4.Большая Русская Энциклопедия. (в 30 томах). Гл. ред. А.М. Прохоров. Изд.3-е.М.:Русская Энциклопедия,1976. - 608с.

5.Мальцева Д.Г Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат. Немецко-русский фразеологический словарь с лингвострановедческим комментарием. Около 1300 фразеологических единиц. - М.: Азбуковник,2002.- 350с.

6.Ожегов С.И.Словарь российского языка: Ок.57000слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой.-18-е изд., стереотип. - М.: Рус. Яз.,1987.-797с.

7.Языкознание. БЭС. / Гл. ред.В.Н.Ярцева.-2-е изд. - М.: Большая Русская Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат Энциклопедия,1998.- 685с.

8.Яранцев Р.И.Российская фразеология: словарь-справочник: около 1500 фразеологизмов. - М.: Российский язык,1997.- 525с.

9.Duden: Zitate und Aussprüche: Herkunft und aktueller Gebrauch.- Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1993 ( Der Duden; Bd.12)- 827S.

10.Hellwig Gerhard. Das große Buch der Zitaten. - Orbis Verlag,Köln,1990.- 544 S.


[1] Левковская К Структурно-семантическая классификация фразеологичяеских парных сочетаний - реферат.А. Лексикология германского языка.- М.. Высшая школа, 1979.- 213.

[2] Ахманова О.С.,Словарь лингвистических определений. - М.: 1966.

1 И.Г. Ольшанский. Цит. соч., стр.17.



struktura-zadachi-i-funkcii-federalnogo-kaznachejstva.html
struktura-zanyatij-seminara.html
struktura-zanyatosti-v-rastenievodstve.html